Tag Archives: J. R. R. Tolkein

Lacunas fallaces sub Bodleian

There are many ways that Tolkien’s Christian faith could have been represented, even in the relatively limited space available. One item already on display was a 1914 letter to Edith. The display label transcribes, from Tolkien’s small and difficult-to-read handwriting, a paragraph about officer-training maneuvers on Port Meadow.

Immediately following this portion of the original letter is Tolkien’s comment that the next day “I got up at 7.40 and just reached church on time, and went to Communion.” Just one more sentence on an already existing display label would have given a glimpse of Tolkien’s faith in practice. As it is, nearly all visitors will miss this reference entirely; I very nearly did.

Other extracts from letters could have been shown, such as the 1956 letter in which Tolkien relates Frodo’s failure to give up the Ring to the petition in the Lord’s Prayer “lead us not into temptation, but deliver us from evil.” Or perhaps the 1944 letter in which Tolkien discusses modern healing miracles and describes the Resurrection as the “happy ending” of human history.

Several examples of his Elvish calligraphy were displayed; one could have been selected from the prayers that Tolkien translated into Elvish, such as the Lord’s Prayer. Both the 1956 letter and this translation show the way that Tolkien’s faith, and indeed specifically his prayer life, had an influence on his writing—exactly the kind of influence we would hope to see emphasized in an exhibit on an author.

We might also have seen a photograph of one of the churches at which Tolkien worshiped in Oxford, such as St. Gregory’s on Woodstock Road, which is mentioned several times in the Letters. The exhibit display included Tolkien’s pipes and hat; surely it could also have included religious items such as a rosary, a worship missal, or a prayer card.

These references, if they had been included, need not have been emphasized, but for one who knows of Tolkien’s faith, the absence of any such small detail is striking.

–Holly Ordway, “The Maker of the Maker of Middle-earth”


Enigma and apocalypse

When Oedipus solves the riddle of the Sphinx, the creature flings itself off a cliff to its death; conversely, his inability to solve the riddle of his own birth leads to his mother’s suicide and his own self-blinding and exile. Similarly, when in The Libation Bearers Orestes comes to kill his mother Clytemnestra and a servant cries out “The dead are killing the living!” — because Orestes was believed to be dead — Clytemnestra replies, “Ah, a riddle. I do well at riddles.” But she hasn’t done well: she never penetrated the riddling words of Cassandra, or she would not have acted as she did. And now her understanding of her own peril arrives too late to save her life.

The word there translated as “riddle” is ainigma. A form of that word appears also in the New Testament — only once, but in an especially famous verse, 1 Corinthians 13:12: “For now we see in a mirror dimly” — en ainigmati, in obscurity, enigmatically, as though riddled to — “but then we will see face to face. Now I know only in part; then I will know fully, even as I have been fully known.” The key point here, I think, is that this is not a condition we can remedy through our own efforts — not even the most ingenious. In order to “see face to face,” to “know fully,” we must wait along with the whole Creation which (paraphrasing the second half of Romans 8 here) awaits its deliverance from enslavement to decay. When we are all delivered, redeemed, when the expectation of the children of God is realized, when the “great mystery” — Ephesians 5:21, not just a mysterion but a mega mysterion! — of the marriage of Christ and his church is consummated in glory, all of that will happen as an unveiling, a revelation: apokalypsin (Romans 8:21).

–Alan Jacobs, Tolkein’s riddles

Border’s books

by Terry Border.